| 1. | His power of control and coordinate draw all the best talents on his great undertaking 他能够吸引这些优秀的人才为他所用。 |
| 2. | The power of control of the private family enterprise is tremendously difficult to be transferred 家族制企业的控制权具有相当程度的不可让渡性。 |
| 3. | Confirming limited liability of parents does n ' t mean that they can abuse the power of controlling 所以,作为母子公司关系的特殊规则一母公司对子公司的直接责任便应运而生。 |
| 4. | This knife is held not only by the principal , the teachers , and the students of tomorrow ; but all of our schoolmates have the power of controlling it 这把小刀不仅为校长、教师和明日的学生所持有,我们全体同学都有权利操纵它。 |
| 5. | The system of exercise of the proxy of the shareholders ’ voting rights plays its powerful combined function of “ power of controlling ” in the 1980s ’ global corporate - takeover war 股东表决权代理制度在20世纪80年代全球公司收购大战中发挥了其强大的“控制力”和契合效应。 |
| 6. | The course of capital management is to obtain and give up the power of control continuously . during the course , the enterprise realizes the maximization of capital profit , the best installation of resource 资本运营的过程实际上就是一个不断地获取或放弃控制权的过程,也就是所控制资产不断优化的过程,通过这一过程,企业实现资本收益的最大化,企业实现资源配置的最优化。 |
| 7. | A technic design of computer control for the whole auxiliary system is provided . the information of the working locale can be monitored directly from a interface which contains data picking up , analysis , displaying and the power of controlling 提供了整个系统的计算机自动控制设计,将数据拾取、分析、显示以及设备控制能力集成在一个界面中,可直观显示工作现场的各种所需信息。 |
| 8. | Controlling shareholders have strong powers of controlling and commanding to corporation matters which the minorities can not have forever , and sometimes they can even control directors and managers . today , it can be said to some extent that corporation general meeting exists in name only 控制股东基于其对多数股票的所有权,在公司中拥有小股东不可企及的权力优势,包括对公司决议有强大的表决力和影响力,甚至能够操纵和控制管理层。 |
| 9. | The separation of ownership and the power of control makes it necessary to establish some mechanism to connect the interests of the shareholder and the management . stock option is such a system that can make the management to act as the shareholder in order to maximum their incomes 现代公司制下,所有权与控制权相分离导致公司治理结构中的内部人控制现象,这种现象产生的直接后果就是股东的利益得不到保障,要有效地解决这一问题,就必须有一定的制度安排,使经营者能够以股东利益最大化为目标。 |
| 10. | ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement , the provisio concerning the structure and organisation of the company , and the regulation of its affairs set out in this agreement , are duly o erved and given full force and effect , and all actio reserved and given full force and effect , and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er , and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ) , that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement , and shall execute and do and procure all other third parties , if nece ary , to execute and do all such further acts , deeds , a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement 各股东应应其具有的与公司相关的所有表决权和其他控制权,以保证(就通过行使该等权利和权力可以保证而言)在本协议期限内任何时候,关于公司结构和组织的规定和本协议规定的公司事务的管理规则得到遵守并具有完全的效力,本协议项下要求股东采取的一切行动均已及时采取,告别是(但不得损害前述一般性原则)公司的任何董事会会议和每一次股东大会自始至终达到必需的法定人数,且根据本协议的规定召开,而且应签署和执行,并在必要时保证所有其他第三方签署和进行可能合理要求的一切进一步行动、契约、保证和事宜,以使本协议的条款和条件可以具有完全的效力。 |